您的位置:首页 - 政府信息公开 - 信息公开目录 - 动态 - 公示公告 - 正文
索 引 号 734843111/2020-00029 主题分类 动态 - 公示公告
发布机构 区经济合作和外事局 发文日期 2020-02-11 13:55:11
文  号
名  称 温馨提示!To All Foreign Friends in Gaoping District Nanchong…

温馨提示!To All Foreign Friends in Gaoping District Nanchong…

发布机构:区经济合作和外事局    发布日期:2020-02-11

南充市高坪区经济合作和外事局

告在高坪外籍人士书

A Letter to All Foreign Friends 

in Gaoping District Nanchong

针对近期新型冠状病毒感染的肺炎疫情,高坪区委、区政府高度重视,统一部署,积极落实于1月24日启动的全省重大突发公共卫生事件一级响应指示,各项疫情防控工作有序有效展开。在此,我局提醒在高坪的各位外籍人士:

To the outbreak of pneumonia caused by the novel coronavirus (2019-nCoV), Gaoping District Party Committee and District Government have attached great importance to it and made unified deployments to actively implement the level I public health emergency response initiated in Sichuan On January 24, 2020. At present, the prevention and control work have been made in an orderly and effectively way. Hereby, we call attention to all foreign friends in Gaoping following practices:

一、关注权威信息

南充市高坪区人民政府官方网站不定时发布高坪区最新防疫工作政策文件。另外,您还可以关注“微高坪”官方媒体微信公众号,获取新型冠状病毒感染的肺炎疫情官方权威信息通报,了解高坪区定点医院名单和有关疫情防控指引措施等信息。

Ⅰ. Focus on authoritative information. The official website of People’s Government of Gaoping District Nanchong (http://www.gaoping.gov.cn/index.html) will release the latest policy documents on epidemic prevention in Gaoping District from time to time. You can also follow Official WeChat account “Wei Gaoping” for the updated information of the epidemic, the list of designated hospitals in Gaoping, and prevention & treatment guide.

二、加强自我防护

保持良好的个人卫生习惯,注意勤洗手。咳嗽、打喷嚏时应使用纸巾捂住口鼻,不随地吐痰,废弃口罩按规定规范投放。适当开窗通风,注意保持室内环境卫生。避免接触野生或禽类动物,减少生冷食物摄入,食用肉类和蛋类要煮熟、煮透,多喝热水。

II. Strengthen self-protection. Keep good hygiene by washing hands often with soap or alcohol-based sanitizer. Cover your nose and mouth with a tissue when you cough or sneeze. No spitting. Dump used masks according to regulations. Keep proper ventilation and rooms clean. Avoid close contact with any wild animals or poultry. Eat no cold food. Eggs and meat should be thoroughly cooked. Drink more hot water.

三、减少外出活动

尽量避免前往人员密集的场所,尽量减少聚会、聚餐等群体活动。若必须前往,请正确佩戴口罩。若出现发热、咳嗽、胸闷、乏力等症状,须佩戴口罩前往我区定点医疗机构就诊。

Ⅲ. Minimize outdoor activities. Avoid going to crowded places, parties and other group activities. Correctly wear a mask if you have to go and attend. If you have symptoms such as fever, cough, chest tightness, and fatigue, you must wear a mask and go to a designated medical institution in the district for treatment.

四、配合参与联防联控

如果您近期曾到访过疫情高发地区或接触过疫情高发地区的来高坪人员,要密切关注自身的身体状况,尽量居家休息,减少外出活动。如有不适应当及时向当地疾病预防控制机构或指定部门报告。如果有当地政府、社区工作人员、医务人员做疫情防控登记询问您的情况,请予以理解支持并积极配合相关工作。

IV. Join in the massive prevention and control efforts. If you have visited the infected area (back to Gaoping), or contacted with people who are from the epidemic area, please closely observe your health condition, stay at home. If you feel uncomfortable please report to the local Disease Control authorities or designated departments. Please cooperate with government or community personnel or medical staff if they inquire about your condition.

如需帮助,请拨打以下咨询电话:

南充市高坪区疾控中心           

电话:0817-3343021

南充市高坪区人民医院            

电话:0817-3333120

南充市高坪区卫生健康局         

电话: 0817-3336571

南充市高坪区经济合作和外事局   

电话: 0817-3350456

For help, please call the following number.

Center for Disease Control & Prevention of Gaoping District Nanchong  TEL: 0817-3343021

People’s Hospital of Gaoping District Nanchong  TEL: 0817-3333120

Health and Family Planning Bureau of Gaoping District Nanchong  TEL: 0817-3336571

Economic Cooperation and Foreign Affairs Bureau of Gaoping District Nanchong  TEL: 0817-3350456

南充市高坪区经济合作和外事局

2020年2月1日

Economic Cooperation and Foreign Affairs Bureau of Gaoping District Nanchong

February 1, 2020

       

导航